高清电影在线选片-会员面板

高清电影在线选片-注册成为会员 高清电影在线选片-帮助

影片库

搜索影片

  • 国家地理:最后的狮子 The Last Lions 加入选片库

    国家地理:最后的狮子(2011)

    8.

    The Last Lions

    分类:纪录片 类型:

    年代:2011 地区:欧美

    片源:2D高清 分辨率:蓝光原盘 格式:BDMV 编码:AVC

    容量:22.92GB 字幕:中字 音频:非国语

    影片编号:34-21 人气:9 更新日期: 2013-09-16

    标签:

影片简介

◎中 文 名 最后的狮子
◎英 文 名 The Last Lions
◎年  代 2011
◎国  家 美国/博茨瓦纳
◎类  别 纪录片
◎语  言 英语
◎字  幕 英语
◎IMDB评分 7.9/10(180 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt1692928/
◎片  长 89 Min
◎导  演 Dereck Joubert
◎主  演 杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons...Narrator
◎分  级 USAG
◎制作公司 National Geographic
◎发行公司 National Geographic Entertainment
◎官方网站 http://movies.nationalgeographic.com/movies/last-lions/
◎预 告 片 http://www.56.com/u15/v_NTc3NDE2NDQ.html
◎简  介 
影片《最后的狮子》讲述了一头雌狮和它的幼崽,以及水牛和其他竞争对手生存传奇。在过去的50年中,狮子的数量从45万头骤减到20万头。德里克和贝弗利·朱伯特用故事和镜头展现了一个了产生共鸣问题,"狮子之母"和它的幼崽会不会成为地球上最后的狮子,人类有没有意识到它们的生存有多么艰难,会不会为此动容,而努力去改变这种状况。

In 1960, there were 400,000 lions living in the wild. Today, there are just 20,000.
1960年,有40万只狮子生活在野外。而今天,只有20000只。
"That represents a 90 to 95 percent decline," says National Geographic explorer-in-residence Dereck Joubert. "Unless we start talking about this, these lions will be extinct within the next 10 or 15 years."
“这是说有90%到95%的减少,” 常驻野外考察的"国家地理"杂志的探险家德雷克-朱伯特说:“除非我们开始讨论(关注)这件事,这些狮子将在未来10年或15年内灭绝。”
Joubert and his wife, Beverly, have lived among populations of big wild cats for decades. Based in Botswana, the filmmakers and conservationists have spent much of their career documenting Africa`s animal population for National Geographic. In their latest documentary project,
朱伯特和他的妻子巴维力,与这些大型野生猫科动物种群一直生活了几十年。在博茨瓦纳的基地里,"国家地理"的制片人与非洲野生动物保育人士一起,在他们的大部分职业生涯里,拍摄这些动物种群。
The Last Lions, the Jouberts follow the dwindling lion population living in Botswana`s Okavango Delta as they battle their prey — the buffalo — as well as rival prides.
在他们最近的一部名为"最后的狮子"的纪录片里,朱伯特夫妇在博茨瓦纳的奥卡万戈三角洲地区,跟随着数量越来越少的狮子,观察狮子们如何与它们的猎物 - 水牛 - 以及其他竞争对手战斗。
"Marauding lions [come] in from the outside into their territory and fight with them," says Dereck Joubert. "These territorial battles are dramatic and often end up in death one way or another."
德雷克-朱伯特说:“外面的入侵狮子进入它们的领地,并与本地狮子打斗,这些争夺领土的战斗是惨烈的,往往最终以这样或那样的死亡而结束。”
But obtaining dramatic footage of lions battling each other in the murky, swamplike Okavango Delta is not easy, even for seasoned documentarians like the Jouberts. They followed lions across river systems, pushing their car into chest-height water while driving — and they often had a front-row seat to heated attacks.
但是,要在沼泽遍布的奥卡万戈三角洲地区,拍摄狮子的日常战斗生活画面,即使对于像朱伯特这样经验丰富的老手,也不是容易的事情。他们跟着狮子穿过河流水系,在齐胸高的水里,他们驾驶汽车涉水而行,他们经常在"前排座位"观看激烈的狮子们的攻守博斗。
"Generally, we`re situated about 20 to 30 paces from the action," says Dereck Joubert. "It`s fairly chaotic. You never know where it`s going to come from, where it`s going to end up. Often, the action breaks closer to you than the ideal."
“一般来说,我们在20至30步以外观战,”德雷克-朱伯特说。 “狮子打群架的场面是相当混乱的。你永远不知道它是任何开始的,以及它将要如何结束。通常,冲突就在你近旁突然暴发。”
If the action breaks closer, the Jouberts are able to remain calm and in their vehicle — which doesn`t have doors, a windshield or a roof — because, says Beverly Joubert, experience has given them insight into how the aggressive cats are likely to react.
如果冲突在近旁发生,朱伯特夫妇能够保持冷静,呆在车里。 他们的敞篷车没有车门,挡风玻璃以及车顶。 贝弗利-朱伯特说,经验给了他们足够的洞察力, 让他们充分了解这些具有侵略性的大猫可能对于他们作出什么样的反应。
"We believe that our knowledge over 28 years has prepared us to keep safe, and it`s kept us being good filmmakers, without ever challenging the animals, without wanting them to give us an incredible aggressive look," she says. "We feel like the luxury of time will eventually give us that look, but we never, ever want to threaten an animal. At the end of the day, it`s all about respect and having ultimate respect for these animals."
“我们相信过去28年来的知识,教会我们如何保持安全。这使我们成为优秀的动物电影制片人,而不需要挑战这些动物,我们可不想让动物用非常有侵略性的眼光看着我们,”她说。 “我们觉得有充裕的时间将最终让我们看到一切,我们从未想过要威胁这些动物。说到底,保持安全的关键,是让我们和这些动物之间有最高的相互尊重。”
In The Last Lions, the Jouberts focus on one lioness who tries to protect her three cubs from a vicious rival pride — by herself — after her mate dies in battle. Usually, a lioness will have a pride of female lions providing an additional layer of security for her cubs. But not in this case.
在"最后的狮子"这部纪录片里,朱伯特的镜头集中讲述了一只母狮子的故事。她的原配在战斗中死亡以后,她试图阻止恶性竞争的公狮子伤害她的三只幼崽。通常,母狮子之间会互相合作,共同保护她们的幼崽。但这次情况比较特殊,她只能孤军奋战。
"For her, the stakes were doubly high," says Dereck Jouter. "She had lost he

返回顶部 返回顶部